Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

L'hymne breton : Bro gozh ma zadoù (Vieux pays de mes pères) !!


Pas de grandes manifestations bretonnes sans l'hymne breton , le même que les Gallois !!

Le Bro goz ma zadou est l’hymne national breton inventé en 1897 par Taldir Jaffrenou, alors élève de François Vallée au collège de Saint-Brieuc, sur le modèle de l’hymne gallois
http://www.communautarisme.net/Le-Bro-Goz-hymne-national-breton-,-le-druide-et-le-Reich_a336.html

Moi je l'ai chanté cet été ,apres la remise des prix du festival de la Saint Loup à Guimgamp



Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro!
Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-do.
Dispont kreiz ar brezel, hon tadoù ken mad,
A skuilhas eviti o gwad.


Refrain

   O Breizh, ma Bro, me 'gar ma Bro.
   Tra ma vo mor 'vel mur 'n he zro.
   Ra vezo digabestr ma Bro !


Breizh, douar ar Sent kozh, douar ar Varzhed,
N'eus bro all a garan kement 'barzh ar bed,
Pep menez, pep traonienn, d'am c'halon zo kaer,
Enne kousk meur a Vreizhad taer !


Refrain

Ar Vretoned 'zo tud kalet ha kreñv;
N'eus pobl ken kaloneg a zindan an neñv,
Gwerz trist, son dudius a ziwan eno,
O! pegen kaer ec'h out, ma Bro!


Refrain

Mar d'eo bet trec'het Breizh er brezelioù braz,
He yezh a zo bepred ken beo ha bizkoazh,
He c'halon birvidik a lamm c'hoazh 'n he c'hreiz,
Dihunet out bremañ, ma Breizh !













Traduction française


Nous Bretons de coeur, nous aimons notre vrai pays!
L'Arvor est renommée à travers le monde.
Sans peur au coeur de la guerre, nos ancêtres si bons
Versèrent leur sang pour elle.




   O Bretagne, mon pays, que j'aime mon pays
   Tant que la mer sera comme un mur autour d'elle.
   Sois libre, mon pays!


Bretagne, terre des vieux Saints, terre des Bardes,
Il n'est d'autre pays au monde que j'aime autant;
Chaque montagne, chaque vallée est chère dans mon coeur.
En eux dorment plus d'un Breton héroïque!




Les Bretons sont des gens durs et forts;
Aucun peuple sous les cieux n'est aussi ardent;
Complainte triste ou chant plaisant s'éclosent en eux.
O! Combien tu es belle, ma patrie!




Si autrefois Bretagne, tu as fléchi durant les guerres,
Ta langue est restée vivante à jamais,
Son coeur ardent tressaille encore pour elle.
Tu es réveillée maintenant ma Bretagne!


Et voici l'Hymne gallois


 


Hen Wlad Fy Nhadau   (Vieille terre de mes pères)




 

 


Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
G
Merci pour la traduction que je ne connaissais pas ou bien j'avais oublié.<br /> Je sais pourtant le refrain par coeur!<br /> Bisous
Répondre
E
Tout le monde aime avoir des repères...
Répondre
J
Merci de remttre sur le devant de la scène notre hymne breton. Si j'ai bien lu la presse il devrait être chanté avant tous les matches de foot à Rennes et c'est très bien. J'espère que les autres clubs bretons en feront autant.
Répondre
R
Dimanche dernier au pardon des Glénan j'ai aussi chanté celà sur le bâteau qui allait en mer jetter la germe pour les marins perdus en mer. Très émouvant. KENAVO
Répondre
E
bisous fleuris - belle journée
Répondre